168. 『유마경(維摩經, Vimalak?rti-nirdesa-S?tra)』 해설(解說)(8회)-제8장 불도를 향한 보살행(불도품:佛道品)
2021-03-05 14:34
|
|
---|---|
박규택(華谷).孝菴 公認 大法師 (Homepage : http://)
|
|
종래 출가교단의 권위주의와 보수주의에 대한 사상적 비판이 실려 있는 이 경전의 원형은 이미 대승불교가 발흥하기 시작하던 서기 1세기경에는 성립되어 있었던 것으로 보인다. 왜냐하면 범어원전이 처음 한역된 시기가 서기 188년 이므로[후한 엄불조 역 고유마힐경, 실전(後漢 嚴佛調 譯 古維摩詰經, 失傳)] 적어도 서기 1세기경에는 이 경전의 원형이 성립되어 있었다고 보는 것이다. 본 경은 옛부터 7역 3존(七譯三存)이라고 전해지고 있다. 즉 일곱 차례 한역되었으나 세 가지 역본(譯本)만이 전해진다는 것이다. 7역(七譯) 3존(三存)은 다음과 같다. 1) 서기 188년(中平 5年) 후한(後漢) 엄불조(嚴佛調) 譯 『고유마힐경(古維摩詰經)』 2권(失傳) 2) 223년(建興 1年) 오(吳) 지겸(支謙) 譯 『불설유마힐경(佛說維摩詰經)』 3권(存) 3) 291년(元康 元年) 서진(西晋) 축법란(竺法蘭) 譯 『비마라힐경(毘摩羅詰經)』 3권(失傳) 4) 303년(太安 2年) 서진(西晋) 축법호(竺法護) 譯 『유마힐소설법문경(維摩詰所說法門經)』 1권(失傳) 5) 중국 진(秦)나라 동진(東晋, 317년∼420년) 우전인(于?人) 기다밀(祇多蜜, Gi-tamitra) 譯 『유마힐경(維摩詰經)』 4권(失傳) 6) 406년(弘始 8년) 후진(後秦) 구마라집(鳩摩羅什) 譯 『유마힐소설경(維摩詰所說經)』 (存) 7) 650년(영휘:永徽 元年, 一說 貞觀年中) 당(唐) 현장(玄裝) 譯 『설무토구칭경(說無土垢稱經)』 6권(存) 이상의 7역 3존 가운데 현존하는 역본은 지겸(支謙, 1145년~1229년)·구마라집(鳩摩 羅什, Kumarajiva 344~413)·현장(玄?, Hsuantsang 602~604)에 의한 3역본(三譯本)이다. 특히 구마라집의 유마힐소설경(維摩詰所說經)은 유마경(維摩經)이라는 약칭으로 가장 널리 독송되어 왔으며 아름답고 힘찬 문체로 유명하다. 구마라집 역 유마힐소설경의 전(全)14품명(品名)을 14회에 걸쳐 살펴보기로 한다. |
|
'버빙카' 이어 제14호 태풍 '풀라산' 북상.. 한반도 영향 주나
비행기만 탑승하면 생각나는 이것 때문.. 불법 행위 '최다'
방앗간서 쌀 빻아 함께 송편 빚고…[그때 사진]
적자 누적 제주-여수 '골드스텔라호' 운항 중단 위기
제14호 태풍 '풀라산' 북상.. 제주 19일 간접 영향
열매 쩍 갈라지는 열과 피해… 레드향 농가도 보상받는다
제주섬 빙 두르는 도시철도망까지 구상… 타당성 있을까
'갑질 논란' 이병철 시체육회장 사퇴… "강력 경고 됐길"
제주 읍면지역·7억원 이상 고가 주택 미분양 '심각'
"'국가문화재 40년' 제주 성읍민속마을 미식관광 중심으로"
[진관훈의 한라시론] 언어지도(言語地圖)
[송문혁의 편집국 25시] 변화하는 명절
[뉴스-in] ‘세계유산 글로벌 리더스 포럼’ 제주…
[오수정의 목요담론] 다시 시작하는 제주사 정립…
[열린마당] 운동, ‘No Pain, No Gain’인가요
[열린마당] 행복일자리박람회, 도민 미래 위한 …
[창립기념일을 축하합니다] 금주(9월 16일~22일)
[한라일보 저녁잇슈] 2024년 9월 18일 제주뉴스
[사람과 문화로 거리를 바꾸자 - 이중섭·솔동산…
제주도민 10명 중 9명 '도시지역'에 산다